Daniel 2:23

SVIk dank en ik loof U, o God mijner vaderen! omdat Gij mij wijsheid en kracht gegeven hebt, en mij nu bekend gemaakt hebt, wat wij van U verzocht hebben, want Gij hebt ons des konings zaak bekend gemaakt.
WLCלָ֣ךְ ׀ אֱלָ֣הּ אֲבָהָתִ֗י מְהֹודֵ֤א וּמְשַׁבַּח֙ אֲנָ֔ה דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א יְהַ֣בְתְּ לִ֑י וּכְעַ֤ן הֹֽודַעְתַּ֙נִי֙ דִּֽי־בְעֵ֣ינָא מִנָּ֔ךְ דִּֽי־מִלַּ֥ת מַלְכָּ֖א הֹודַעְתֶּֽנָא׃
Trans.lāḵə ’ĕlāh ’ăḇâāṯî məhwōḏē’ ûməšabaḥ ’ănâ dî ḥāḵəməṯā’ ûḡəḇûrəṯā’ yəhaḇətə lî ûḵə‘an hwōḏa‘ətanî dî-ḇə‘ênā’ minnāḵə dî-millaṯ maləkā’ hwōḏa‘ətenā’:

Algemeen

Zie ook: Elah (God), Wijsheid

Aantekeningen

Ik dank en ik loof U, o God mijner vaderen! omdat Gij mij wijsheid en kracht gegeven hebt, en mij nu bekend gemaakt hebt, wat wij van U verzocht hebben, want Gij hebt ons des konings zaak bekend gemaakt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לָ֣

-

ךְ׀

-

אֱלָ֣הּ

U, God

אֲבָהָתִ֗י

mijner vaderen

מְהוֹדֵ֤א

dank

וּ

-

מְשַׁבַּח֙

en ik loof

אֲנָ֔ה

Ik

דִּ֧י

-

חָכְמְתָ֛א

omdat Gij mij wijsheid

וּ

-

גְבוּרְתָ֖א

en kracht

יְהַ֣בְתְּ

gegeven hebt

לִ֑י

-

וּ

-

כְעַ֤ן

en mij nu

הֽוֹדַעְתַּ֙נִי֙

bekend gemaakt hebt

דִּֽי־

-

בְעֵ֣ינָא

verzocht hebben

מִנָּ֔ךְ

wat wij van

דִּֽי־

-

מִלַּ֥ת

zaak

מַלְכָּ֖א

want Gij hebt ons des konings

הוֹדַעְתֶּֽנָא

bekend gemaakt


Ik dank en ik loof U, o God mijner vaderen! omdat Gij mij wijsheid en kracht gegeven hebt, en mij nu bekend gemaakt hebt, wat wij van U verzocht hebben, want Gij hebt ons des konings zaak bekend gemaakt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!